by Émile Deschamps (1791 - 1871)
Le bergerette, avee courage
Language: French (Français)
Available translation(s): GER
Le bergerette, avee courage Luttant déjá, Du joli piège sous I'ombrage Se dégagea. Deux jours après, Iâme brûlante, D'un doux émoi, Elle revint, pâle et tremblante. Ne sais pourquoi. Deux jours plus tard, grandes alarmes. Pauvre Lison Attendit seule et toute en larmes, Près du buisson. Le beau berger guettait loi, d'elle Minois piquant. Il reviendra vers sa fidèle, On ne sait quand.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Émile Deschamps (1791 - 1871) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
This text (or a part of it) is used in a work
- by Hector Berlioz (1803 - 1869), "Le trébuchet", op. 13 no. 3 (1846) [vocal duet for two equal voices and piano], from Fleurs des Landes, no. 3..
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Elaine Marie Ortiz-Arandes) , title unknown, copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2003-11-03
Line count: 16
Word count: 63