The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Un moto di gioia

Language: Italian (Italiano)

Un moto di gioia
Mi sento nel petto,
Che annunzia diletto
In mezzo il timor!

Speriam che in contento
Finisca l'affanno
Non sempre è tiranno
Il fato ed amor.

Di pianti di pene
Ognor non si pasce,
Talvolta poi nasce
Il ben dal dolor:

E quando si crede
Più grave il periglio,
Brillare si vede
La calma maggior.


Translation(s): ENG FRE GRE GRE SPA

List of language codes

W. Mozart sets stanzas 1-2

Submitted by Margo Briessinck

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (John Glenn Paton) , title 1: "An emotion of joy", copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
  • SPA Spanish (Español) (Pilar Lirio) , title 1: "Un pálpito", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Un mouvement de joie", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • GRE Greek (Ελληνικά) [singable] (Christakis Poumbouris) , title 1: "Σκίρτημα χαράς", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • GRE Greek (Ελληνικά) [singable] (Christakis Poumbouris) , title 1: "Στο στήθος σκιρτάει", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2014-06-16 10:01:24
Line count: 16
Word count: 58

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Un mouvement de joie

Language: French (Français) after the Italian (Italiano)

Un mouvement de joie
que je sens dans mon cœur
m'annonce le bonheur
au milieu des craintes.

Espérons que dans la joie
finira ce souci,
Car ils ne sont pas toujours des tyrans,
le sort et l'amour.












IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Authorship

  • Translation from Italian (Italiano) to French (Français) copyright © 2010 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on

 

Text added to the website: 2010-02-24.
Last modified: 2014-06-16 10:03:35
Line count: 8
Word count: 37