You can help us modernize! The present website has been online for a very long time and we want to bring it up to date. As of May 6, we are $2,380 away from our goal of $15,000 to fund the project. The fully redesigned site will be better for mobile, easier to read and navigate, and ready for the next decade. Please give today to join dozens of other supporters in making this important overhaul possible!

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.

Caché dans l'épaisseur d'un bosquet...

Language: French (Français)

Récitatif
Caché dans l’épaisseur d’un bosquet favorable,
J’entrevis un spectacle aimable;
Et j’adorai les Dieux Qui règnent sur nos sens;
Mais Lisette au milieu de tant d’objets charmants,
Me parut le plus adorable.

Air

L’Amour n’a plus besoin de son carquois vainqueur:
Quand il veut surprendre un coeur,
De l’adorable Lisette,
Il emprunte la musette1.

Qu’il vole en tous lieux sur ses pas,
Il sera sûr de la victoire.
Les talents unis aux appas
Sont les vrais garants de sa gloire.

Qu’il vole en tous lieux...


Translation(s): ENG

List of language codes

View original text (without footnotes)
1 In the period, "musette" was used to refer either to the musette de cour, in the bagpipe family, or the oboe musette, a smaller oboe, and the text could refer to either one.

Submitted by Garrett Medlock [Guest Editor]

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Garrett Medlock) , "Hidden in the denseness of a favorable thicket", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2019-05-01 00:00:00.

Last modified: 2019-05-01 16:44:41

Line count: 16
Word count: 86

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Hidden in the denseness of a favorable thicket

Language: English after the French (Français)

Recitative
Hidden in the denseness of a favorable thicket,
I glimpsed a lovely sight;
And I worshipped the Gods who reign over our senses;
But Lisette in the midst of so many charming things
Appeared to me the most adorable.

Air

Cupid no longer needs his triumphant quiver:
When he wants to surprise a heart,
He borrows the musette
From the adorable Lisette.

Let him fly everywhere in his steps,
He will be sure of victory.
Talent united with feminine charms
Are the true [assurances] of his glory.

Let him fly everywhere...


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Authorship

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2019 by Garrett Medlock, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on

 

Text added to the website: 2019-05-01 00:00:00.

Last modified: 2019-05-01 16:47:59

Line count: 16
Word count: 92