The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Crazy Jane talks with the Bishop

Language: English

I met the Bishop on the road
And much said he and I.
"Those breasts are flat and fallen now,
Those veins must soon be dry;
Live in a heavenly mansion,
Not in some foul sty."

"Fair and foul are near of kin,
And fair needs foul," I cried.
"My friends are gone, but that's a truth
Nor grave nor bed denied,
Learned in bodily [lowliness]1
And in the heart's pride.

"A woman can be proud and stiff
When on love intent;
But Love has pitched his mansion in
The place of excrement;
For nothing can be sole or whole
That has not been rent."


Translation(s): GER GER

List of language codes

View original text (without footnotes)
1 Grill: "loneliness"

Submitted by Emily Ezust [Administrator] and Malcolm Wren [Guest Editor]

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) [singable] (Walter A. Aue) , "Die verrückte Jane spricht mit dem Bischof", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) [singable] (Walter A. Aue) , "De narrische Jane sogds dem Bischof eihne", Viennese dialect, copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2009-01-03.
Last modified: 2018-04-14 16:08:19
Line count: 18
Word count: 105

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Die verrückte Jane spricht mit dem Bischof

Language: German (Deutsch) after the English

Ich traf den Bischof auf der Straß',
Viel sprachen ich und er:
"Die Adern trocknen Dir ja schon,
Die Brüste hängen leer;
Drum leb' Du in der Kirche Haus
Und nicht im Schweinsstall mehr!"

Ich schrie: "Das Reine braucht den Dreck,
Die beiden sind verwandt.
Die Freund' sind weg, doch Wahrheit ist's,
Wohl Grab, wohl Bett bekannt,
Aus Körpers Niedrigkeit erlernt
Und Herzensstolz erkannt.

"Ein Weib kann stolz und steifer stehn,
Wenn Liebe in ihr brennt;
Doch Liebe hat ihr Haus gebaut
Im Grund von Exkrement;
Und nichts kann ganz und einig sein,
Es sei denn erst getrennt."


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Authorship

  • Singable translation from English to German (Deutsch) copyright © 2010 by Walter A. Aue, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Walter A. Aue. Contact:
    <waue (AT) dal (DOT) ca>


    If you wish to commission a new translation, please contact:
    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)




Based on
  • a text in English by William Butler Yeats (1865 - 1939), "Crazy Jane talks with the Bishop", appears in The Winding Stair, first published 1929
      • This text was set to music by the following composer(s): Peter George Aston, Stanley Grill, David Lidov, Ben Moore, Paul Paviour, Douglas Young. Go to the text.

 

Text added to the website: 2010-03-26.
Last modified: 2014-06-16 10:03:37
Line count: 18
Word count: 98