The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

I Seraljens lustgård

Language: Swedish (Svenska) after the Danish (Dansk)

Rosen sänker sitt hufvud
 . . . . . . . . . .

[--- The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. ---]

Authorship

  • Singable translation by Anonymous / Unidentified Author

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages:

  • Also set in Danish (Dansk), original text by Jens Peter Jacobsen (1847 - 1885) , title 1: "I Seraillets Have" ENG GER FRE SWE GER by Wilhelm Eugen Stenhammar, Carl Nielsen, Frederick Delius, Christian Sinding.
  • Also set in English, a translation by Frederick Delius (1862 - 1934) , title unknown GER FRE SWE GER by Frederick Delius.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Jelka Rosen (Delius) (1868 - 1935) , title unknown ENG FRE SWE by Frederick Delius.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Stefan George (1868 - 1933) , title unknown ENG FRE SWE by Paul von Klenau.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Wilhelm Henzen (1850 - 1910) , title 1: "Im Serail, im Garten" ENG FRE SWE by Christian Sinding.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist , title unknown ENG FRE SWE by Louis Glass.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Robert Franz Arnold (originally Levisohn) (1872 - 1938) , title 1: "Im Garten des Serails" ENG FRE SWE by Clemens Erwein Heinrich Karl Bonaventura Freiherr von und zu Franckenstein.

Text added to the website: 2010-04-13.
Last modified: 2014-06-16 10:03:38
Line count: 0
Word count: 0

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works