Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Liebster! Nur dich sehen, dich hören und dir schweigend angehören; nicht umstricken dich mit Armen, nicht am Busen dir erwarmen, nicht dich küssen, nicht dich fassen - dieses alles kann ich lassen, nur nicht das Gefühl vermissen, mein dich und mich dein zu wissen.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Friedrich Rückert (1788 - 1866), no title, written c1820, appears in Lyrische Gedichte, in 3. Liebesfrühling, in 4. Vierter Strauß. Wiedergewonnen [or Entfremdet], no. 7 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Wilhelm Reinhard Berger (1861 - 1911), "Liebster! nur dich seh'n", op. 15 no. 2, published 1885 [ voice and piano ], from Liebesfrühling. Ein Cyklus von sechs Liedern für 1 Stimme mit Pianoforte aus Rückert's gleichnamiger Dichtung, no. 2, Bremen, Praeger & Meier [sung text not yet checked]
- by August Glück (1852 - 1914), "Liebster! nur dich seh'n, dich hören", op. 11 (Sechs Lieder für 1 hohe Alt- (oder Baryton-) Stimme mit Pianofortebegleitung) no. 6, published 1880 [ high alto or baritone and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
- by Robert Hirsch , "Liebster! Nur dich sehen", op. 26 no. 2, published 1843 [ voice and piano ], from Liebesfrühling. Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 2, Leipzig, Whistling [sung text not yet checked]
- by Robert Kahn (1865 - 1951), "Liebster! nur dich seh'n, dich hören", op. 34 no. 6 (1901) [ voice and piano ], from Liebesfrühling. 17 Lieder nach Gedichten von Friedrich Rückert, no. 6 [sung text not yet checked]
- by Ernst Löwenberg , "Liebster! nur dich seh'n, dich hören", op. 3 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1879 [ voice and piano ], Wien, Gutmann [sung text not yet checked]
- by Karl Heinrich Carsten Reinecke (1824 - 1910), "Aus die Liebesfrühling", op. 10 (Sechs Lieder) no. 3 (1846) [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Frank Valentin Van der Stucken (1858 - 1929), "Liebster! nur dich seh'n", op. 16 no. 4, published 1892 [ voice and piano ], from Fünf Liebeslieder, no. 4, Berlin, Luckhardt [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English [singable] (E. Buek)
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-11-21
Line count: 8
Word count: 44
Très chère! Te voir, toi seule, t'écouter Et en silence t'appartenir; Ne pas t'enlacer dans mes bras, Ne pas te réchauffer contre ma poitrine, Ne pas t'embrasser, ne pas te saisir - Tout cela je peux l'endurer, Mais pas que disparaisse le sentiment De savoir que tu es à moi et moi à toi.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2010 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Friedrich Rückert (1788 - 1866), no title, written c1820, appears in Lyrische Gedichte, in 3. Liebesfrühling, in 4. Vierter Strauß. Wiedergewonnen [or Entfremdet], no. 7
This text was added to the website: 2010-04-25
Line count: 8
Word count: 54