Fuentecilla, que en rauda corrien te vas regando la tremula flor
Language: Spanish (Español)
Fuentecilla, que en rauda corriente vas regando la tremula flor, de tus aguas acalla el murmullo, que durmiose en la yerba mi amor! Cefirillo, que mueves travieso de las hojas el fresco verdor, cesa, cesa en tu vuelo inconstante, que durmiose en la yerba mi amor! Noble encina, que emcumbras la frente y contrastas de Febo el ardor, hoy extiende tu sombra benigna, que durmiose en la yerba mi amor! Paxarillo, que, puesto en la rama, fuiste al alma tan dulce cantor, de tus trinos acalla el echizo, que durmiose en la yerba mi amor. Madreselva, decuella pomposa, siendo gala del bosque y honor, ya en festones corona los troncos, que durmiose en la yerba mi amor! Matizad, florecillas, el suelo, vierta el aura dulcisimo olor y recuerde este sitio al amante, que durmiose en la yerba mi amor!
Authorship:
- by Francisco De la Iglesia Iglesia y Darrac  [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mariano Rodríguez de Ledesma , "Fuentecilla, que en rauda corrien te vas regando la tremula flor", published c1807 [ voice and guitar ], from Sechs spanische Lieder, no. 2, note: guitar part arranged by August Matthaei [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2024-04-18
Line count: 24
Word count: 139