by Theodor Storm (1817 - 1888)
Translation © by Pierre Mathé

Als ich dich kaum geseh'n
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG FRE
Als ich dich kaum geseh'n,
Mußt es mein Herz gestehn,
Ich könnt dir nimmermehr
Vorübergehn.

Fällt nun der Sternenschein
Nachts in mein Kämmerlein,
Lieg ich und schlafe nicht
Und denke dein.

Ist doch die Seele mein
So ganz geworden dein,
Zittert in deiner Hand,
Tu ihr kein Leid!

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Florence Z. Marshall) , "Im Volkston"
  • ENG English (Emily Ezust) , copyright © 2012
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Dr. Albert Schelb

Text added to the website: 2008-03-10 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:02:38
Line count: 12
Word count: 48

De l'instant où je t'ai vue
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
De l'instant où je t'ai vue,
Mon cœur doit l'avouer,
Je ne pouvais plus jamais
Passer devant toi.

Maintenant la nuit seule la lueur des étoiles
Tombe dans ma petite chambre,
Je suis allongé et ne dors pas,
Et je pense à toi.

Malgré tout mon âme
Est totalement devenue tienne,
Elle tremble dans ta main,
Ne lui fais pas de mal !

About the headline (FAQ)

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2010 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2010-07-31 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:03:54
Line count: 12
Word count: 63