The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Komm mit, o Schöne, komm mit mir zum...

Language: German (Deutsch)

Die Gleichgültigen:
 Komm mit, o Schöne, komm mit mir zum Tanze;
 Tanzen gehöret zum festlichen Tag.
 Bist du mein Schatz nicht, so kannst du es werden,
 Wirst du es nimmer, so tanzen wir doch.
 Komm mit, o Schöne, komm mit mir zum Tanze;
 Tanzen verherrlicht den festlichen Tag. 

Die Zärtlichen:
 Ohne dich, Liebste, was wären die Feste?
 Ohne dich, Süße, was wäre der Tanz?
 Wärst du mein Schatz nicht, so möcht ich nicht tanzen,
 Bleibst du es immer, ist Leben ein Fest.
 Ohne dich, Liebste, was wären die Feste?
 Ohne dich, Süße, was wäre der Tanz? 

Die Gleichgültigen:
 Laß sie nur lieben, und laß du uns tanzen!
 Schmachtende Liebe vermeidet den Tanz.
 Schlingen wir fröhlich den drehenden Reihen,
 Schleichen die andern zum dämmernden Wald.
 Laß sie nur lieben, und laß du uns tanzen!
 Schmachtende Liebe Vermeidet den Tanz. 
               
Die Zärtlichen:
 Laß sie sich drehen, und laß du uns wandeln!
 Wandeln der Liebe ist himmlischer Tanz.
 Amor, der nahe, der höret sie spotten,
 Rächet sich einmal, und rächet sich bald.
 Laß sie sich drehen, und laß du uns wandeln!
 Wandeln der Liebe ist himmlischer Tanz.


Translation(s): DUT ENG FRE

List of language codes

E. Křenek sets stanza 4

About the headline (FAQ)

View text with footnotes

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Emily Ezust) , title 1: "Dialogue at the dance", copyright ©
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title 1: "Chanson alternée pour danser", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , title unknown, copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2015-09-24 18:30:32
Line count: 28
Word count: 184

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works