Thank you to all the generous supporters who helped us raise $15,792 for our site-renewal project! We can't wait for you to see what we're building! Your ongoing donations are essential for The LiederNet Archive to continue in its mission of providing this unique resource to the world, so if you didn't get a chance to contribute during the overhaul drive, your help in any amount is still valuable.

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.

En Vagel

Language: Plattdeutsch

Nę, de ni lęvt de lövt det ni:
Wa kann min Hanne danzen!
As harr se'n Rock vun Feddern an
Un rund herum mit Franzen.


Translation(s): ENG

List of language codes

German version (Ein Vogel):

Nein, wer nicht lebt, der glaubt es nicht:
Wie kann mein Hannchen tanzen!
Als hätt' sie'n Rock von Federn an
Und rund herum mit Franzen.

Submitted by Sharon Krebs [Guest Editor]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Anonymous/Unidentified Artist) , M. v. Z., title 1: "My birdie"


Text added to the website: 2010-01-27 00:00:00.

Last modified: 2014-06-16 10:03:13

Line count: 4
Word count: 25

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

My birdie

Language: English after the Plattdeutsch

Nay, who'll believe it, come and see,
My little Jenny dancing!
As were her dress of feathers made,
With fringes brightly glancing.


From the Bronsart von Schellendorf score.

Submitted by Sharon Krebs [Guest Editor]

Authorship


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Text added to the website: 2010-01-27 00:00:00.

Last modified: 2014-06-16 10:01:30

Line count: 4
Word count: 22