by Johann Friedrich Freiherr von Cronegk (1731 - 1758)
An die Laute
Language: German (Deutsch)
Du singst, o Nachtigall! allein Bei schauervoller Nacht: Dein Lied ertönt im dunkeln Hain, Wo nur die Schwermut wacht. Dein Lied erfrischt des Wandrers Herz, Der tief im Wald verirrt, Von mancher Furcht, von manchem Schmerz Bestürmt und trostlos wird. Er hört den kläglich süßen Ton Mit ehrfurchtvoller Lust: Die Hoffnung, die schon fast entflohn, Erwacht in seiner Brust. Nun geht er durch die dunkle Bahn Mit sichern Schritten hin: Sein Schutzgeist gehet still voran; Der Nächte Schrecken fliehn. Wenn auf des Lebens dunkelm Pfad Die Seele trostlos irrt, Und ohne Schutz und ohne Rat Der Schwermut Beute wird. Oh, sanfte Laute! töne du Bei stiller Mitternacht Mir Hoffnung, Trost und Ruhe zu, Die Hirten glücklich macht! Entfernt von prächt'ger Toren Hohn, Lehrst du mich ruhig sein. Mein Leben sei, so wie dein Ton, Still, anmutsvoll und rein. Der prächtigen Trompeten Klang Ist schön, doch fürchterlich: Ganz leise tönet dein Gesang, Und reizend nur für mich. So sei mein Leben stillbeglückt, Sanft, aber unbekannt, Mit stillen Tugenden geschmückt, Im sichern Mittelstand. Ein schimmernd Glück begehr' ich nie: Oh, wär' die Weisheit mein! Erhabne Vorsicht, gib mir sie, So werd' ich glücklich sein! Der Lorbeer bleibt beständig grün, Den uns die Muse reicht, Wenn auch die Zeiten schnell entfliehn, Der Jugend Scherz entweicht. Mein Alter sei nicht freudenleer, Nicht ohne Scherz und Lied! Der Tod ist nur dem Toren schwer, Dem sterbend alles flieht.
F. Rust sets stanzas 1-2, 4
J. Reichardt sets stanzas 6-7
Confirmed with Deutsche Literatur, Reihe Aufklärung, Band 7, Leipzig, 1935, pages 93-94.
Authorship:
- by Johann Friedrich Freiherr von Cronegk (1731 - 1758), "An die Laute" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johann Friedrich Reichardt (1752 - 1814), "An die Laute", stanzas 6-7 [voice and piano], confirmed with a CD booklet [ sung text verified 1 time]
- by Friedrich Wilhelm Rust (1739 - 1796), "An die Laute", published 1796, stanzas 1-2,4 [voice and piano], from Oden und Lieder aus den besten deutschen Dichtern, Zweite Sammlung, no. 17, Leipzig: Bei Georg August Grieshammer [ sung text verified 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English [singable] (Anonymous/Unidentified Artist) , "Night-Piece"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Malcolm Wren [Guest Editor] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2010-08-09
Line count: 48
Word count: 233