The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Auch kleine Dinge können uns entzücken

Language: German (Deutsch) after the Italian (Italiano)

Auch kleine Dinge können uns entzücken,
Auch kleine Dinge können teuer sein.
Bedenkt, wie gern wir uns mit Perlen schmücken;
Sie werden schwer bezahlt und sind nur klein.
Bedenkt, wie klein ist die Olivenfrucht,
Und wird um ihre Güte doch gesucht.
Denkt an die Rose nur, wie klein sie ist,
Und duftet doch so lieblich, wie ihr wißt.


Translation(s): ENG FRE FRE

List of language codes

About the headline (FAQ)

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Donna Bareket) , title 1: "Even little things", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Aurelien Vicentini) , title 1: "Même les petites choses", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Même de petites choses", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2003-11-09.
Last modified: 2014-06-16 10:01:59
Line count: 8
Word count: 58

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Même de petites choses

Language: French (Français) after the German (Deutsch)

Même de petites choses peuvent nous ravir,
Même de petites choses peuvent être précieuses.
Pensez comme nous nous parons joyeusement avec des perles ;
Elles valent cher et sont pourtant petites.
Pensez comme le fruit de l'olivier est petit,
Et il est pourtant recherché pour son goût.
pensez seulement à la rose, comme elle est petite,
Et pourtant elle sent si bon, comme vous le savez.


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2010 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on
Based on

 

Text added to the website: 2010-10-06.
Last modified: 2014-06-16 10:04:02
Line count: 8
Word count: 66