Translation by Bible or other Sacred Texts
Symbole des apôtres
Language: French (Français)  after the Latin
Je crois en Dieu, le Père tout puissant, créateur du ciel et de la terre ; et en Jésus Christ son fils unique, Notre Seigneur, qui a été conçu du Saint Esprit, est né de la Vierge Marie, a souffert sous Ponce Pilate, a été crucifié, est mort et a été enseveli ; est descendu aux enfers ; le troisième jour est ressuscité d'entre les morts ; est monté aux cieux ; est assis à la droite de Dieu, d'où Il viendra juger les vivants et les morts. Je crois au Saint-Esprit, à la Sainte Eglise catholique, à la Communion des Saints, à la rémission des péchés, à la résurrection de la chair, à la vie éternelle. Ainsi, soit-il!
Authorship:
- by Bible or other Sacred Texts [an adaptation] [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Nicene Creed"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by André Caplet (1879 - 1925), "Symbole des apôtres", 1914-7, published 1918 [voice and piano (or harp and string quartet)], from Les prières, no. 3, Paris: Durand & Cie. [ sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Bible or other Sacred Texts DUT FRE ; composed by William Byrd.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-10-09
Line count: 21
Word count: 119