The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

To the guests that must go bid God's...

Language: English after the Bangla (Bengali)

To the guests that must go bid God's speed 
and brush away all traces of their steps.
Take to your bosom with a smile 
what is easy and simple and near.
To-day is the festival of phantoms 
that know not when they die.
Let your laughter be but a meaningless mirth 
like twinkles of light on the ripples.
Let your life lightly dance on the edges of Time 
like dew on the tip of a leaf.
Strike in chords from your harp fitful momentary rhythms.


Translation(s): DUT

List of language codes

About the headline (FAQ)

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages:


Text added to the website: 2010-11-11.
Last modified: 2014-06-16 10:04:07
Line count: 11
Word count: 85

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Wensch den vertrekkenden gasten wel...

Language: Dutch (Nederlands) after the English

Wensch den vertrekkenden gasten wel thuis,
en wisch de spooren van hun schreeden weg.
Neem tot uw hart, met een glimlach,
wat ligt is en eenvoudig en nabij.
Vandaag is het feest der schimmen, 
die niet weeten wanneer zij sterven.
Laat uw lach een wufte blijheid zijn 
als lichtgetwinkel op golfjes.
Laat uw leeven luchtig dansen op de kant van den Tijd,
als daauw op de punt van een blad.
Sla in akkoorden van uw harp, grillige, vliedende ritmen.


About the headline (FAQ)

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Based on
Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Text added to the website: 2010-11-12.
Last modified: 2014-06-16 10:04:07
Line count: 11
Word count: 79