by Elena Vacarescu (1864 - 1947)
Plus vite
Language: French (Français)
Lorsque le vent du soir l'agite, Comme elle court l'eau du ruisseau ! Mais ce qui vient encor plus vite, C'est un oiseau Vers son nid joyeux qui l'invite, Il s'élance au déclin du jour; Mais ce qui vient encor plus vite, C'est un amour ! Car le cœur inquiet palpité Sur le flot écumeux du sort; Mais ce qui vient encor plus vite, Ah ! c'est la mort ! Les jours que l'innocence abrite, Sur eux voient tomber ses rameaux, Et ce qui vient encor plus vite, Ce sont les fleurs sur les tombeaux !
Authorship:
- by Elena Vacarescu (1864 - 1947) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jules Massenet (1842 - 1912), "Plus vite", 1886, published 1892 [voice and piano], Éd. Heugel [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-01-31
Line count: 16
Word count: 96