The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Das ist ein Brausen und Heulen

Language: German (Deutsch)

Das ist ein Brausen und Heulen,
Herbstnacht und Regen und Wind;
Wo mag wohl jetzo weilen
Mein armes, banges Kind?

Ich seh' sie am Fenster lehnen
Im einsamen Kämmerlein;
Das Auge gefüllt mit Tränen,
Starrt sie in die Nacht hinein.


Translation(s): FRE ROM ITA ENG CAT RUS FRE
About these language codes (FAQ)

About the headline (FAQ)

Confirmed with Heinrich Heine, Buch der Lieder, Hoffmann und Campe, Hamburg, 1827, page 161.


Submitted by Emily Ezust and Pierre Mathé

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages or adaptations:

  • Also set in Romanian (Română), a translation by St. O. Iosif CAT ENG ITA FRE RUS by Sabin Vasile Drăgoi.
  • Also set in Russian (Русский), a translation by Anonymous/Unidentified Artist , A. N. CAT ENG ITA FRE ROM by Akhilles Nikolayevich Alferaki.

Other available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Charles Beltjens) , no title, from Intermezzo lyrique, no. 57, published 1827
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , title 1: "E' tutto uno scroscio e un mugghiare", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (T. P. (Peter) Perrin) , title 1: "It is roaring and howling", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , title 1: "Tot són bramuls i udols", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2016-12-02 21:29:24
Line count: 8
Word count: 40

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for art songs or choral works