by
Georg Trakl (1887 - 1914)
Vom Schatten eines Hauchs geboren
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG FRE
Vom Schatten eines Hauchs geboren
Wir wandeln in Verlassenheit
Und sind im Ewigen verloren,
Gleich Opfern unwissend, wozu sie geweiht.
Gleich Bettlern ist uns nichts zu eigen,
Uns Toren am verschloßnen Tor.
Wie Blinde lauschen wir ins Schweigen,
In dem sich unser Flüstern verlor.
Wir sind die Wandrer ohne Ziele,
Die Wolken, die der Wind verweht,
Die Blumen, zitternd in Todeskühle,
Die warten, bis man sie niedermäht.
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Bertram Kottmann) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2010-10-29
Line count: 12
Word count: 67
Nés de l'ombre d'un souffle
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
Nés de l'ombre d'un souffle,
Nous divaguons dans l'abandon
Et sommes perdus dans l'éternité,
Comme des victimes ignorant l'objet de leur sacrifice.
Comme des mendiants n'ayant rien en propre,
Fous devant une porte fermée.
Comme des aveugles, nous écoutons dans un silence
Où se perd notre murmure.
Nous sommes les voyageurs sans but,
Les nuages que le vent disperse,
Les fleurs, tremblant dans le froid de la mort,
Qui attendent jusqu'à ce qu'on les fauche.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2011 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2011-04-04
Line count: 12
Word count: 75