by
Georg Trakl (1887 - 1914)
Du bist in tiefer Mitternacht
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG FRE
Du bist in tiefer Mitternacht
Ein totes Gestade an schweigendem Meer,
Ein totes Gestade: Nimmermehr!
Du bist in tiefer Mitternacht.
Du bist in tiefer Mitternacht
Der Himmel, in dem du als Stern geglüht,
Ein Himmel, aus dem kein Gott mehr blüht.
Du bist in tiefer Mitternacht.
Du bist in tiefer Mitternacht
Ein Unempfangner in süßem Schoß,
Und nie gewesen, wesenlos!
Du bist in tiefer Mitternacht.
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Bertram Kottmann) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2010-10-29
Line count: 12
Word count: 65
Tu es au profond minuit
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
Tu es au profond minuit
Un rivage mort au bord d'une mer muette
Un rivage mort : plus jamais !
Tu es au profond minuit.
Tu es au profond minuit
Le ciel dans lequel tu irradie comme une étoile
Un ciel dans lequel pas un dieu ne brille plus,
Tu es au profond minuit
Tu es au profond minuit
Resté infécondé dans de douces entrailles,
Et n'as jamais été, inexistant !
Tu es au profond minuit.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2011 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2011-04-04
Line count: 12
Word count: 76