La dama d'Aragó
Language: Catalan (Català)
A Aragó n'hi ha una dama que és bonica com un sol, té la cabellera rossa, li arriba fins els talons. Ai, amorosa Anna Maria, robadora de l'amor, ai, amorós. Sa mare la pentinava amb una pinteta d'or; sa germana els hi trenava els cabells de dos en dos. Ai, amorosa... Cada cabell, una perla, cada perla, un anell d'or; cada anell d'or una cinta que li volta tot el cos. Ai, amorosa... Sa padrina els hi untava amb aigua de nou olors; sa germana més petita li posava el passador. Ai, amorosa... Passador que li posava, una rosa amb nou colors; son germà se la mirava amb un ull tot amorós. Ai, amorosa... - No fóssim germans, Maria, ens casaríem els dos; pro, com que som germans propis, jo et buscaré un casador. - Ai, amorosa... Ja la porta a la fira, a lafira de Lió, detants anells com li compra li cauen del mocador. Ai, amorosa... Els criats li van darrera collint-los de dos en dos. - tingui, senyora Maria, tingui, tingui els anells d'or. - Ai, amorosa... Mentre volten per la fira toquen a missa major. - Germà meu, anem a missa, anem a missa major.- Ai, amorosa... En entrar dins del'església els altar llueixen tots; la pica d'aigua beneita es torna un ramell de flors. Ai, amorosa... Canaló de prendre l'aigua es torna canaló d'or, les dames seuen a terra, ella en cadireta d'or. Ai, amorosa... Totes les dames la miren amb un ull tot envejós, capellà que diu la missa n'ha perduda la lliçó. Ai, amorosa... L'escola que l'acompanya no n'hi sap tornar raó: els dos han perdut lamissa, l'han perduda al bo i millor. Ai, amorosa... Per dir: "Dominus vobiscum", diu: -Quina dama veig, jo! - L'escolà li responia: - Per mi la'n voldria, jo! Ai, amorosa... - I qui és aquesta dama que llença tal resplandor? - Filla n'és del rei de França, germana del d'Aragó. Ai, amorosa... I si no us ho voleu creure mireu-li el sabató: veureu les flors de lliri i les armes d'Aragó.- Ai, amorosa...
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anonymous/Unidentified Artist , "La dama d'Aragó" [voice and piano], in Cançons populars d'Europa [text verified 1 time]
Researcher for this page: Saúl Botero Restrepo
This text was added to the website: 2011-04-30
Line count: 82
Word count: 346