Schäfer und Schäferin
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Lustig ists auf grüner Heid, Man thut mich Schäfer nennen. Ich weiß ein Schäflein ganz allein, Das will ich schon bekommen. Im Winter war es in dem Wald, Im Sommer auf grüner Au, Da hab ich meinen Aufenthalt Bei einer Schäfersfrau. "Und wenn du bei mir [Schäfersfraun]1 Willst eine Freude haben, So darfst herein zu mir dich traun, Darfst weiter niemand [fragen]2! Die Schäflein gehn auf grüner Heid, Wir tanzen so herum, Gar lustig sind wir [jederzeit]3, Drum sei mir nun willkomm!"
View original text (without footnotes)
2 Wagner: "sagen"
3 Wagner: "jeder Zeit"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
Confirmed with Franz Ludwig Mittler (ed.), Deutsche Volkslieder, Marburg und Leipzig: N.G. Elwert'scher Verlag, 1856, page 920.
1 Wagner: "Schäfersfrau"2 Wagner: "sagen"
3 Wagner: "jeder Zeit"
Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , "Schäfer und Schäferin" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Siegfried Wagner (1869 - 1930), "Schäfer und Schäferin", 1897, published 1903 [ voice and piano ], in the collection Im Volkston: moderne Volkslieder komponiert für Die Woche, Druck und Verlag von August Scherl G.m.b.H. Berlin [sung text checked 2 times]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Shepherd and shepherdess", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2011-05-02
Line count: 16
Word count: 82