by Rudolph Baumbach (1840 - 1905)
Frau Schwalbe gieb mir Kunde!
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Frau Schwalbe gieb mir Kunde! Wo mag mein Liebster sein? -- Er liegt im Thurm gefangen Bei Ottern und bei Schlangen Und leidet grosse Pein. Wie mag ich zu ihm kommen? Frau Schwalbe, gieb Bescheid! -- Du kannst nicht zu ihm wandern, Es trennen Eins vom Andern Drei Wasser, wild und breit. Drei wilde, breite Wasser, Die brechen mir nicht den Muth. Einen Engel wird Gott mir senden, Der trägt mich auf den Händen Wohl über die wilde Fluth. Lass alles Hoffen fahren! Der Weg ist lang und weit, Ein Jahr und sieben Wochen. Dann ist sein Herz gebrochen Vor übergrossem Leid. Und ist mein Schatz gestorben, So find' ich doch sein Grab. Dort will ich beten und singen; Das Herz wird mir zerspringen, Weil ich so lieb ihn hab'.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Rudolf Baumbach, Der Pathe des Todes, Leipzig: Verlag von A.G. Liebeskind, 1893, pages 100-101
Authorship:
- by Rudolph Baumbach (1840 - 1905), no title, appears in Der Pathe des Todes: Dichtung [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by M. J. Kremer , "Frau Schwalbe" [voice and piano], from the collection Ausgewählte Lieder, no. 1, self-published, no date ; note: each song has a title page showing "M. J. Kremer" as the composer, but at the top of each song, it says "J. N. Kremer" [text not verified]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "Madame Swallow", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2015-07-28
Line count: 25
Word count: 129