The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Колыбельная песня

Language: Russian (Русский)

Баю, баюшки, баю,
баю Оленьку мою!
Что на зорьке, на заре,
о весенней о поре,
птички божии поют,
в темном лесе гнезда вьют.

Баю, баюшки, баю,
баю Оленьку мою!
Соловейко - соловей!
Ты гнезда себе не вей:
прилетай ты в наш садок,
под высокий теремок.

Баю, баюшки, баю,
баю Оленьку мою!
По кусточкам попорхать, 
спелых ягод поклевать,
солнцем крылышки пригреть, 
Оле посенку пропеть.

Баю, баюшки баю,
баю Оленьку мою!


Translation(s): ENG

List of language codes

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Robert Hess) , title 1: "Lullaby", Belwin-Mills, published 1980, copyright ©


Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2014-06-16 10:01:41
Line count: 20
Word count: 69

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Lullaby

Language: English after the Russian (Русский)

Hush-a-bye, my little one
 [ ... ]























This text may be protected by copyright under Canadian copyright law, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.
From a Rimsky-Korsakov score.

Authorship


Based on
  • a text in Russian (Русский) by Lev Aleksandrovich Mey (1822 - 1862)
      • This text was set to music by the following composer(s): Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov. Go to the text.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages:


Text added to the website: 2011-06-01.
Last modified: 2014-06-16 10:04:24
Line count: 19
Word count: 97