by Amalia von Helvig, née Freün von Imhoff (1776 - 1831)
Weihe an Hellas
Language: German (Deutsch)
Die du an der Kindheit Grenzen standest mit den tausend Kränzen vor dem kaum erwachten Geist; mit dem Ernste der Geschichte, in dem Zauber der Gedichte lehrend, was man würdig preist. Hellas! Beistand brauchst du heute, blutend, wie des Tigers Beute, rufst umsonst nach Hülfe du! Ach! und alles scheu verdrossen, matt gerührt und halb entschlossen, sieht dem Todeskampfe zu! Wer von Jenen, hoch geehret lebet, den du nicht belehret, nicht erzogen seiner Zeit? Den mit Tugend du verbündet, früh zu Taten nicht entzündet, würdig der Unsterblichkeit? Heil'ge Namen! - die uns allen Aus des Nachruhms Götterhallen Ahnungsvoll ins Herz getönt; Sollt ihr nicht zum Dank uns mahnen, Seit den Zorn erhabner Ahnen Schön der Enkel Mut versöhnt? Was ich immer wär', ich weihte Jede Kraft dem heil'gen Streite Dort in rühmlicher Gefahr; Arzt - Verwundete zu heilen, Krieger - kühn voran zu eilen, Führer der erlesnen Schar. Doch von allen seinen Spenden Fiel mir aus des Glückes Händen Nur des Weibes enges Los, Und, dem Kummer früh Vertraute, Legt' ein güt'ger Gott die Laute Mild der Weinenden im Schoß. Tönt indes, ihr goldnen Saiten! - Kann ich Hülfe nicht bereiten, Geb ich, was die Muse gab. - Und wenn alle kalt frohlocken, Halle leis, wie Trauer-Glocken, Du, mein Lied, an Hellas Grab.
Authorship:
- by Amalia von Helvig, née Freün von Imhoff (1776 - 1831) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Bettina von Arnim, née Brentano (1785 - 1859), "Weihe an Hellas" [ sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 42
Word count: 213