by Anna (Nuhn) Ritter (1865 - 1921)
Mein Falke
Language: German (Deutsch)
O Sehnsucht, wilder Falke mein, Willst du auch müde werden? Dess' Heimath hoch im Blauen war, Behagt's dir nun auf Erden? Wie oft hast du den jungen Sinn Aus diesen grauen Tagen Hoch über Sorge, Noth und Leid Getragen. Bis mir das dunkle Thal entschwand In märchenweiter Ferne Und um mein glühend Haupt sich bog Das Diadem der Sterne. Nun beugst auch du die stolze Stirn Und läßt die Flügel hangen, Nun hat auch dich die Sorgenfrau Gefangen. Brich deine Fesseln, Wanderfalk, Und hebe dein Gefieder -- Siehst du die Sterne droben glüh'n, Hörst du die süßen Lieder? Es ist die Heimath, die uns ruft, Sie lockt in Lust und Wonne, Steig auf mit hellem Jubelschrei Zur Sonne!
Confirmed with Gedichte von Anna Ritter, Leipzig: Verlag von A.G. Liebeskind, 1898, pages 3-4.
Authorship:
- by Anna (Nuhn) Ritter (1865 - 1921), "Mein Falke", appears in Gedichte, in 1. Das Ringlein sprang entzwei, no. 1 [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Louise Pauline Marie Héritte-Viardot (1841 - 1918), "Mein Falke", published 1909 [ medium voice and piano ], from Sieben Lieder, no. 2, from Zwölf Lieder von Anna Ritter für eine Mittelstimme (oder Bariton) mit Pianoforte, no. 7, Leipzig: Hofmeister (1909 - Zwölf Lieder); Bryn Mawr, PA: Hildegard Publishing Company (1998 - Sieben Lieder) [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "My falcon", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Mon faucon", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2011-07-06
Line count: 24
Word count: 117