by Anna (Nuhn) Ritter (1865 - 1921)

Warum?
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): FRE
O jenen bangen Weg zurück,
Da jeder Baum von ihm erzählte,
Da jedes Blatt und jeder Stein
Mit Fragen meine Seele quälte,
Da Alles sprach! "Warum? Warum?"

"Warum gehst du den Weg allein,
Mit ernster Stirn und blassen Wangen,
Den du am blauen Frühlingstag
So jubelnd einst zu Zwei'n gegangen?" -
- Mein Herz schrie auf... mein Mund blieb stumm -
O du verzehrendes "Warum".

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Pourquoi ?", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]