by Karl Stieler (1842 - 1885)
Durch die öde Nordlandhaide
Language: German (Deutsch)
Durch die öde Nordlandhaide Reit ich hin im müden Schritt; Ohne Ende, ohne Freude, Schweigend zieht mein Knappe mit. Kein Geläute darf ich hören, Keine Saaten schaun ringsum; Hier und dort nur niedre Föhren, Erd' und Himmel -- alles stumm! Kein Gebäu, kein Fels, kein Hügel, Nur der kühle Haideduft! Eine Mühle dehnt die Flügel Fernhin in der leeren Luft. Also bin ich hingezogen, Müd' die Seele und die Hand; Herzdurchwogt -- ich kenn' dies Wogen -- Heimweh heißt's im deutschen Land.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Die Gartenlaube, Volume 29, Leipzig, Verlag von Ernst Keil, 1881, p. 303, titled "Heimweh".
Authorship:
- by Karl Stieler (1842 - 1885), title 1: "Heimweh", title 2: "Botenritt", appears in Neue Hochlands-Lieder, in 10. Unterwegs [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Wilhelm Reinhard Berger (1861 - 1911), "Durch die öde Nordlandhaide", op. 24 (Neun Lieder und Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1887 [ mezzo-soprano or baritone and piano ], Bremen, Praeger & Meier [sung text not yet checked]
- by Max Stange (1856 - 1932), "Botenritt", op. 28 (Vier Lieder und Gesänge für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 2, published 1890 [ voice and piano ], Berlin, Raabe & Plothow [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2013-11-17
Line count: 16
Word count: 79