by Ricarda Octavia Huch (1864 - 1947)
Elfenreigen
Language: German (Deutsch)
Ich trat in der Nacht auf die Wies' aus dem Tann, Da tanzten die Elfen und faßten mich an. Sie tanzten so leicht auf den milchweißen Füßen, Und tanz ich mit ihnen, so muß ich es büßen -- Sie tanzten so sacht, Sie hielten nicht inne, wie kurz war die Nacht! Der Mond strich die Fidel und spielte zum Tanz, Da kamen die Sternlein in Schleier und Kranz, Sie reichten die glitzernde Hand sich zum Reigen, Und wenn sie sich streiften beim Drehen und Neigen, Dann klang es so klar! -- Wer tanzt mit den Elfen, der stirbt übers Jahr. Und muß ich auch sterben, so werd ich ein Geist, Von Wolken getränket, von Lüften gespeist: Dann kann ich auch tanzen mit schwebendem Leibe, Wenn Mondenschein fließt von der wankenden Scheibe, So leicht und so schön Mit reigenden Elfen auf schimmernden Höh'n.
Confirmed with Ricarda Octavia Huch, Gedichte, zweite vermehrte Auflage, Leipzig: H. Haessel Verlag, 1908, page 266.
Authorship:
- by Ricarda Octavia Huch (1864 - 1947), "Elfenreigen", appears in Gedichte [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Rudolph Bergh (1859 - 1924), "Elfenreigen", op. 35 (Drei Gesänge) no. 2 [ voice and piano ], Köln, Tischer & Jagenberg [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2022-02-14
Line count: 18
Word count: 140