So sangen sie; da dämmert's schon
Language: German (Deutsch)
Tenor-solo:
So sangen sie; da dämmert's schon,
Ein Vogel singt im Morgenschlummer
Die Welt erwacht zu neuer Lust,
Zu neuem Schmerz, zu neuem Kummer.
Und wie ein Blitz verschwunden sind
Der Elfen luft'ge Scharen,-
Nur auf der Wies' ein Silberstreif
Verrät noch,wo sie waren -
Auf schlägt das schöne Rosenkind,
Wie träumend noch, das Augenpaar.
Ein duftdurchfrischter Morgenwind
Wirft Apfelbluten ihr in's Haar;
Ein Röslein, morgenangeglüht.
Am Busen,vielbedeutend, blüht.
Rose:
Wo bin ich?
Ist's Wahrheit, ist's ein Traum -
Nein, nein, es ist kein Zauberbild;
Als Madchen wandelnd auf der Erden
Werd' ich durch Liebe glücklich werden.
Tenor-solo:
Sie steigt den Hügel still hinauf;
Da tut vor ihren Blicken
Das weite Tal sich prangend auf
Begrenzt von Waldestücken
Erreicht ist bald des ersten Hauses Tür
Sie tritt hinein und bittet freundlich hier
Um Obdach.
Translation(s): ENG FRE ITA
List of language codes
About the headline (FAQ)
Submitted by Emily Ezust [Administrator]
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable): - ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Text added to the website: 2004-07-30.
Last modified: 2014-06-16 10:02:09
Line count: 29
Word count: 134
Gentle Reminder |
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working
on it full-time without a salary since 2008. Our research has
never had any government or institutional funding, so if you
found
the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
- Emily Ezust
|
|
Ainsi ils chantaient ; c'était déjà...
Language: French (Français) after the German (Deutsch)
Ténor solo :
Ainsi ils chantaient ; c'était déjà presque l'aurore.
Un oiseau chante dans l'assoupissement du matin,
Le monde s'éveille à une nouvelle joie,
À une nouvelle peine, à un nouveau chagrin.
Et comme un éclair disparut
La troupe aérienne des Elfes.
Seule une bande argentée sur la prairie
Trahit encore où ils étaient.
La belle enfant-rose s'ouvre.
Ses yeux comme rêvant encore.
Un vent du matin fraîchement parfumé
Lance des fleurs de pommier dans ses cheveux ;
Une petite rose, brillant dans le matin,
Fleurit, pleine d'importance, sur sa poitrine.
La rose :
Où suis-je ?
Est-ce la vérité, est-ce un rêve ?
Non, non, ce n'est pas une image magique ;
Comme une jeune fille qui marche sur la terre
Je deviendrai heureuse par l'amour.
Ténor solo :
Elle monte tranquillement au sommet de la colline ;
Là devant ses yeux
La large vallée se montre resplendissante
Bordée par des forêts.
Elle atteint bientôt la porte de la première maison,
Elle entre et demande gentiment
Un abri.
IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.
About the headline (FAQ)
Authorship - Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2011 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact:
 (licenses at lieder dot net)
Based on
Text added to the website: 2011-08-24.
Last modified: 2014-06-16 10:04:31
Line count: 29
Word count: 170
|