The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Die Wellen

Language: German (Deutsch)

Wer will uns binden,
Ketten erfinden,
die uns die hellen
munteren Wellen
fesseln an's Land?
Felsen und Steine
halten uns keine;
jene umhüpfen,
diese umschlüpfen
all' wir gewand.

Nächtliche Weile
hemmt nicht die Eile,
noch auch vermag es
Hitze des Tages,
Schlaf ist uns fremd.
Aber nur Einen
fürchten wir kleinen,
munteren Wellen,
einen Gesellen,
welcher uns hemmt.

Winter, der arge,
wandelt zum Sarge
unsere Betten,
schlägt uns in Ketten,
bannt unsern Fuss!
Bis dann gelinde
westliche Winde
Freiheit uns bringen
Und Frühlingsgruss!


Translation(s): ENG

List of language codes

Note: the score says only "Georg Lang"

Submitted by Sharon Krebs [Guest Editor]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

  • by Hans Hermann (1870 - 1931), "Die Wellen", op. 2 (Duette für zwei Singstimmen mit Pianoforte) no. 4, published 1897 [vocal duet with piano], Magdeburg, Heinrichshofen Verlag, also set in English [
     text verified 1 time
    ]

Settings in other languages or adaptations:


Text added to the website: 2011-08-29.
Last modified: 2014-06-16 10:04:29
Line count: 29
Word count: 83

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

The waves

Language: English after the German (Deutsch)

Who shall detain us;
who shall enchain us,
waves of the ocean,
ever in motion,
born to be free?
Rock, cave nor boulders,
nothing can hold us;
once we have found them
dancing around them,
shouting with glee.

Darkness we heed not,
sunlight we need not;
nor can the heat of day
make us retreat or stay,
we know no sleep.
One we dread sore,
[none do]1 we fear more,
one whom we must obey,
one who has pow'r to stay
waves of the deep.

Winter with cruel hands
locks us in icy bands.
Stays us with freezing breath
not e'en the hand of Death
firmer doth cling!
Till westwinds blow
melt away ice and snow,
sweet songs they sing us,
[freedom they bring us
and greetings]2 of spring.


View original text (without footnotes)
1 in the alto line: "nothing"
2 in the soprano line: "bringing us freedom and songs"

Submitted by Sharon Krebs [Guest Editor]

Authorship


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Text added to the website: 2011-08-29.
Last modified: 2014-06-16 10:04:32
Line count: 30
Word count: 129