by Karl Busse (1872 - 1918)
Im Park
Language: German (Deutsch)
Wir sind in strömender Abendglut Weit in den Park geraten ... An deinem Halse blitzen wie Blut Tiefpurpurne Granaten. Nun stehn wir beide verwirrt und stumm Und keiner wagt zu sprechen, Wir hören fast das Licht ringsum Durch Sommerzweige brechen. Der Park ist voll von Abendschein, Kein Ort, der dunkel bliebe - Und wir beide sind stumm und wir sind allein, Allein mit unsrer Liebe.
Authorship:
- by Karl Busse (1872 - 1918), "Im Park", appears in Hedwig, no. 2 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Manolita de Anduaga (1875 - 1968), as Manolita de Anduaga Rossetti, "Im Park" [ voice and piano ], from Sånger (Lieder), no. 4, also set in Swedish (Svenska) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Swedish (Svenska), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Manolita de Anduaga.
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2011-09-11
Line count: 12
Word count: 65