by Hafis (Mohammed Schemsed-din) (c1327 - 1390)
Translation by Hans Bethge (1876 - 1946)
Die Freundin des Hafis
Language: German (Deutsch)  after the Persian (Farsi)
Zur Schule ging die Holde nie. Sie hat zu schreiben nie begehrt, sie hat vor einem Lehrer nie gelernte Sprüchlein aufgesagt. Ich weiss es wohl, ihr Wissen war nie meisterlich, und dennoch wurde sie aller Meister Meisterin!
Authorship:
- by Hans Bethge (1876 - 1946), appears in Hafis, first published 1910 [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hafis (Mohammed Schemsed-din) (c1327 - 1390) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Maria Bach (1896 - 1978), "Die Freundin des Hafis", 1940-41 [ tenor, violoncello and piano ], from Vier Lieder des Hafis, no. 1, Wiener Stadt- und Landesbibliothek [sung text not yet checked]
- by (Carl Theodor) Oskar Ulmer (1883 - 1966), "Die Freundin des Hafis", op. 46 no. 6 (1944) [ high voice and harp or piano ], from Die Lieder des Hafis, no. 6 [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Tino Brütsch
This text was added to the website: 2011-10-22
Line count: 4
Word count: 37