by Julius Rodenberg (1831 - 1914)
Translation Singable translation by Anonymous / Unidentified Author
A bird all night sang full of cheer
Language: English  after the German (Deutsch)
A bird all night sang full of cheer . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- Singable translation by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Julius Rodenberg (1831 - 1914), "Ein Vöglein sang", appears in Gedichte (1864), in 2. Zweites Buch. In fremden Landen, in Auf deutscher Erde
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ferdinand Sieber (1822 - 1895), "A bird all night sang full of cheer", op. 105 (Drei Lieder für Sopran (oder Tenor) mit Pianoforte) no. 1, published 1875 [ soprano or tenor and piano ], Berlin, Simon, also set in German (Deutsch)
This page was added to the website: 2011-11-08