by Rudolf Waizer (1842 - 1897)
Endlich bist du wieder kommen
Language: German (Deutsch)
Endlich bist du [wieder kommen]1, Holder Frühling, in das Thal, Hast gestreut auf deinen Wegen Farb'ge Blumen ohne Zahl! Lustig flattern Schwalbenschwärme In des Äthers blauer Luft, Schüchtern sinden blaue Veilchen In die Ferne ihren Duft! Heiter hüpft das kleine Bächlein Längs dem Wiesenseim' dahin, Freuend, daß an seimen Ufer Lauter schöne Blümchen blühn! So bist, Frühling, du gekommen, Aller Wesen Freud' und Lust! Lange, schöne, heiße Hoffnung Einer jeden Menschenbrust!
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Carinthia. Zeitschrift für Vaterlandskunde, zweiundfünfzigster Jahrgang, ed. by S. M. Mayer, Klagenfurt: J. Leon, Sonnabend 5. April 1862, page 49. Appears in issue no. 7; in Frühlings-Lieder, no. 1.
1 Triest: "doch gekommen"; further changes may exist not shown above.Authorship:
- by Rudolf Waizer (1842 - 1897), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Heinrich Triest (1808 - 1885), "Später Frühling", op. 14 no. 2, published 1875 [ voice and piano ], Berlin, Simon [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2021-04-13
Line count: 16
Word count: 71