Descúbrase el pensamiento de mi secreto cuidado
Language: Spanish (Español)
Available translation(s): ENG GER
Descúbrase el pensamiento
de mi secreto cuidado,
pues descubrir mis dolores,
mi vivir apasionado;
no es de agora mi pasión,
días ha que soy penado.
Una señora a quien sirvo
mi servir tiene olvidado.
Su beldad me hizo suyo,
el su gesto tan pulido
en mi alma está esmaltado.
¡Ay! ¡Ay de mí!
Que la miré, que la miré
para vivir lastimado,
para llorar y plañir
glorias del tiempo pasado.
¡Ay! Mi servir tiene olvidado.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Claycomb) , "Unveil the thought of my hidden secret", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Enthüll' das Wesen dessen", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 17
Word count: 75
Unveil the thought of my hidden secret
Language: English  after the Spanish (Español)
Unveil the thought
of my hidden secret,
then reveal my anguish,
my passionate life.
My passion is not of the here and now;
I've suffered for days.
The lady I serve
has forgotten my servitude.
Her beauty made me hers,
and her shining face
is enameled in my soul.
Ah! Woe is me
who looked at her
only to live wounded,
to weep and lament
glories of times gone by.
Ah! She has forgotten my servitude.
Authorship:
- Translation from Spanish (Español) to English copyright © 2011 by Laura Claycomb, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2011-11-24
Line count: 17
Word count: 76