The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

An Gottes Thron

Language: German (Deutsch)

Nachts, wann gute Geister schweifen,
Schlaf dir von der Stirne streifen,
Mondenlicht und Sternenflimmern
Dich mit ewigem All umschimmern,
Scheinst du dir entkörpert schon,
Wagest dich an Gottes Thron.


Translation(s): CAT ENG

List of language codes

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , title 1: "Al tron de Déu", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Gary Bachlund) , title 1: "Before God's throne", 2010, copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2011-12-29.
Last modified: 2014-06-16 10:04:44
Line count: 6
Word count: 29

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Before God's throne

Language: English after the German (Deutsch)

Night, when goodly spirits roam,
As the brow is brushed by sleep,
Moonlight and flickering stars
Shimmer over you with the infinite,
And seeming almost incorporeal,
You dare to come before God's throne.


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Text added to the website: 2011-12-29.
Last modified: 2014-06-16 10:04:44
Line count: 6
Word count: 33