The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Der Adler und die Eule

Language: German (Deutsch)

Der Adler Jupiters und Pallas Eule stritten.
"Abscheulich Nachtgespenst!"-- "Bescheidner, darf ich bitten.
Der Himmel heget mich und dich;
Was bist du also mehr, als ich?"
Der Adler sprach: Wahr ist's, im Himmel sind wir beide;
Doch mit dem Unterscheide:
Ich kam durch eignen Flug,
Wohin dich deine Göttin trug.


Translation(s): ENG

List of language codes

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Gary Bachlund) , title 1: "The eagle and the owl", 2011, copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2012-01-02.
Last modified: 2014-06-16 10:04:44
Line count: 8
Word count: 50

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

The eagle and the owl

Language: English after the German (Deutsch)

Jupiter's eagle and Pallas' owl quarreled.
"Repulsive nighttime ghost!" - "Answer, if I may ask.
Heaven looks after both of us;
So what makes you better than me?"
The eagle spoke: "It's true, we're both in heaven;
But there is a difference:
I came on my own wings,
While your goddess had to carry you.


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Text added to the website: 2012-01-02.
Last modified: 2014-06-16 10:04:44
Line count: 8
Word count: 55