by Henrik Ibsen (1828 - 1906)
En Fuglevise
Language: Norwegian (Bokmål)
Vi gik en dejlig vårdag alléen op og ned; lokkende som en gåde var det forbudne sted. Og vestenvinden vifted; og himlen var så blå; i linden sad en fuglemor og sang for sine små. Jeg malte digterbilleder med legende farvespil; to brune öjne lyste og lo og lytted til. Over os kan vi höre hvor det tisker og ler; men vi, vi tog et smukt farvel, of mödtes aldrig mer. Og når jeg ensom driver alléen op og ned, Så har for de fjærede småfolk jeg aldrig ro og fred. Fru spurv har siddet og lyttet, mens vi troskyldigt gik, Og gjort om os en vise og sat den i musik. Den er i fuglemunde; thi under lövets tag Hver næbbet sanger nynner om hin lyse forårsdag.
Authorship:
- by Henrik Ibsen (1828 - 1906), "En Fuglevise", written 1871, appears in Digte [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Edvard Grieg (1843 - 1907), "En Fuglevise", op. 25 (Seks digt af Henrik Ibsen) no. 6 (1876), published 1876 [ voice and piano ], Copenhagen [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "La chanson d'un oiseau", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Anna Maria Norberg-Schulz) , "La canzone dei poasseri", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 28
Word count: 128