by Bernhardt Severin Ingemann (1789 - 1862)
Nu titte til hinanden
Language: Danish (Dansk)
Nu titte til hinanden de favre blomster små de muntre fugle kalderpå hverandre nu alle jordens børn deres øjne opslå nu sneglen med hus på ryg vil vandre. Den kære Gud og skaber, den mindste ord er nær han føder fugl og markens lilje klæder. dog menneskenes børn har han allermest kær Gud ånder på øjet, når det græder. Guds søn var selv et barn, og på krybbestrå han lå hans vugge stod på jord foruden gænge Guds himmeriges fryd har han lovet de små og blomster fra Paradisets enge. Guds søn har os så kær, han er børnevennen stor, han bærer barnet op til Gud på armen han storm og hav betvang, da han vandred på jord men børnene leged' ham ved barmen. O du, som os velsigned' og tog i favn de små, en morgen se vi dig i Paradiset du lærte os til Gud vore øjne opslå, eveindelig være du lovpriset.
Authorship:
- by Bernhardt Severin Ingemann (1789 - 1862), first published 1837 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Christopher Ernst Friedrich Weyse (1774 - 1842), "Nu titte til hinanden", 1837. [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 154