The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Gedenken

Language: German (Deutsch)

Und wieder schlägt die Drossel im Gezweig
Des Blütenbaumes über mir;
Es öffnet sich des Lenzes Wunderreich,
Doch all mein Denken ist allein bei dir.
 
Von zartem Grün ist Baum und Busch belaubt.
Die Wonne all umher erdrückt mich schier;
Hier ruhte selig einst dein reines Haupt
Ach, all mein Denken ist allein bei dir.
 
Geweiht von deinem Hauche Jahr um Jahr,
Für alle Zeit bleibt diese Stätte mir.
Vorbei der Traum, so rein, so wunderbar,
Doch all mein Denken ist allein bei dir.


Translation(s): ENG

List of language codes

Submitted by Sharon Krebs [Guest Editor]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Florence Z. Marshall) , title 1: "A memory"


Text added to the website: 2012-05-11.
Last modified: 2014-06-16 10:04:54
Line count: 12
Word count: 84

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

A memory

Language: English after the German (Deutsch)

Once more the boughs are thick with bloom o'erhead;
The thrush is singing in the tree.
Spring's yearly miracle has come again,
But still my thoughts are all of thee, of thee.
 
A tender veil of green is ev'rywhere,
The fragrant charm of Spring is in the air;
Once, thou didst linger here, dear love with me,
Ah, all my thoughts are still of thee, of thee.
 
The mem'ry of thy presence, like a vow,
Doth hallow, year by year, this spot to me.
The dream, so pure, so sweet is over now!
But all my thoughts are still of thee, of thee.


From the Wurm score

Submitted by Sharon Krebs [Guest Editor]

Authorship


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Text added to the website: 2012-05-11.
Last modified: 2014-06-16 10:04:54
Line count: 12
Word count: 103