The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Nicht diese wilden blut'gen Lieder

Language: German (Deutsch)

Königin
 Nicht diese wilden blut'gen Lieder, 
 Sie trüben nur den frohen Blick!
 Senkt euren Flug zur Erde wieder,
 Kehrt zu den Lebenden zurück!

 Zu Sang und Spiel sind wir vereint,
 Vom Hauch des Grabes keine Spur!
 Die Wahrheit, die ihr meinet, 
 Lebt ja in eurem Liede nur!

 Auf! singet schöner Thaten Lohn,
 Wie's edlen Barden ziemt!
 Ein Lied, das Mannestugend preist,
 das Vaterland uns rühmt!

Chorus
 Der Männer Preis, der Helden Ruhm,
 Der Krieger Schlachtgesang:
 Das ist wahre Sängerthum, 
 Das ist der echte Klang!

Jüngling:
 Wohlan es sei! Sie hat geboten, und ihren Dienst sind wir bereit.
 Stimm' an die deutsche Hymne, ein Freiheitslied aus schöner Zeit!


Translation(s): ENG FRE

List of language codes

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Not these wild, bloody songs", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Pas de ces chants sauvages et sanglants", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2011-07-19.
Last modified: 2017-08-16 10:24:16
Line count: 21
Word count: 107

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Pas de ces chants sauvages et sanglants

Language: French (Français) after the German (Deutsch)

La reine
 Pas de ces chants sauvages et sanglants,
 Ils troublent seulement les yeux heureux !
 Abaissez vos vols vers la terre à nouveau;
 Revenez vers la vie !

 Nous sommes réunis pour chanter et jouer,
 Aucune trace du souffle de la tombe !
 La vérité, que vous pensez,
 Ne vit que dans vos chants !

 Assez ! chantez la louange de belles actions,
 Comme il sied à de nobles bardes !
 Un chant qui célèbre la vertu de l'homme,
 Vantez-nous la patrie !

Chœur
 La récompense des hommes, la gloire des héros,
 Le chant de bataille des guerriers :
 C'est le vrai travail du chanteur, 
 C'est le vrai son !

Le jouvenceau
 Eh bien, soit ! Elle a ordonné et nous sommes ses serviteurs.
 Chantons l'hymne allemand, un chant pour la liberté d'une époque plus belle !


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2012 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on
  • a text in German (Deutsch) by Richard Pohl (1826 - 1896) ENG
      • This text was set to music by the following composer(s): Robert Schumann. Go to the text.

 

Text added to the website: 2012-05-22.
Last modified: 2014-06-16 10:04:55
Line count: 21
Word count: 138