by Franz Xaver Seidl (1845 - 1892)
Lebe wohl, du traute Schwalbe
Language: German (Deutsch)
Lebe wohl, du traute Schwalbe, Die zum fernen Süden fliegt, Da bei uns schon welk und falbe Rings das Laub am Boden liegt. Ach, du darfst in ferne Lande Du, des Glücks Verkünderin, Über Meer und Wüstensande Zu den fernen Rosen hin. Dort wirst du dein Heim bereiten, O wie neid' ich Nacht und Tag Dich um deine Wanderzeiten Und um deine Flügelschlag. All' mein traut' Gedenken bringe Jenem Land, wohin du ziehst, Und ein Lied der Liebe singe, Wenn du meine Rose siehst.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Neue Gedichte von Fr. Xav. Seidl, Regensburg: Alfred Coppenrath, 1881, page 91.
Authorship:
- by Franz Xaver Seidl (1845 - 1892), "Lebe wohl, du traute Schwalbe", appears in Neue Gedichte, in Klänge von Osten, in Aus dem Al-Koran der Liebe, no. 13, first published 1881 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by August Schulz , "An die Schwalbe", op. 56 (Drei vierstimmige Männergesänge) no. 1, published 1878 [ vocal quartet for male voices a cappella ], Schleusingen, Glaser [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2017-08-28
Line count: 16
Word count: 84