Translation by Anonymous / Unidentified Author
Wann wirst du mein gedenken, Lieb
Language: German (Deutsch)  after the English
Wann wirst du mein gedenken, Lieb? O wann gedenkst du mein? -- Wenn der Fels und der Fluß am goldigsten blinkt, Von dem Strahle der Sonne, die scheidend sinkt! Wenn in stillen Lüften kein Wind sich regt, Und zärtliches Sehnen die Seele bewegt -- Ja, dann laß es sein -- Herz! dann denke mein! Wann wirst du mein gedenken, Lieb? Sprich, wann gedenkst du mein? -- Wenn die zarteste Sommerrose schmückt Der liebliche Glanz, der die Sinne entzückt, Wenn ihr schwindender Duft dir Erinn'rung weht An die Pfade, die nimmer dein Fuß mehr geht -- Ja, dann laß es sein! -- Herz! dann denke mein. Wann wirst du mein gedenken, Lieb? O wann gedenkst du mein? -- Wenn ein geliebtes veraltetes Lied Thränen der Wehmuth ins Auge dir zieht; Wenn dein Ohr der Stimme des Bergstroms lauscht, -- Eines Dichters göttlicher Traum dich berauscht -- Ja, dann laß es sein! Herz! dann denke mein!
Copied from Literar-historisches Lesebuch: Die Literatur der Neuzeit, Dritter Theil, ed. Georg Weber. Leipzig: Verlag von Wilhelm Engelmann, 1852, p. 518.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author, "Wann wirst du mein gedenken, Lieb?" [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in English from Volkslieder (Folksongs) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Heinrich Schulz-Beuthen (1838 - 1915), "Wann wirst du mein gedenken, Lieb", op. 7 (Drei Männergesänge) no. 1, published 1874 [ men's chorus a cappella ], Leipzig, Kahnt [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2012-08-18
Line count: 24
Word count: 146