Nachtlied
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Seh' ich dort die Sternlein blinken,
Sternlein sind so hell und klar,
seh' ich deine Äuglein blinken,
Äuglein sind so hell so klar,
Sternlein klar, Äuglein klar,
Liebe, Liebe immerdar.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Night song", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 6
Word count: 30
Night song
Language: English  after the German (Deutsch)
When I see the stars twinkling there,
The little stars are so bright and clear,
When I see your eyes flashing,
Your little eyes are so bright and clear,
Clear stars, clear eyes,
Love, love, forevermore.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2012 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2012-09-02
Line count: 6
Word count: 36