by Paul Verlaine (1844 - 1896)
Translation © by Pierre Mathé

Ô triste, triste était mon âme
Language: French (Français) 
Available translation(s): ENG GER
Ô triste, triste était mon âme
À cause, à cause d'une femme. 

Je ne me suis pas consolé 
Bien que mon cœur s'en soit allé.

Bien que mon cœur, bien que mon âme 
Eussent fui loin de cette femme. 

Je ne me suis pas consolé,
Bien que mon cœur s'en soit allé. 

Et mon cœur, mon cœur trop sensible 
Dit à mon âme : Est-il possible, 

Est-il possible, -- le fût-il, -- 
Ce fier exil, ce triste exil ? 

Mon âme dit à mon cœur : Sais-je 
Moi-même, que nous veut ce piège 

D'être présents bien qu'exilés, 
Encore que loin en allés ?

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Serbian (Српски), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ENG GER ; composed by Anton Lajovic.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Laura L. Nagle) , "Oh, sad, sad was my heart", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Pierre Mathé) , "O traurig, traurig war meine Seele", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2014-09-03 07:38:47
Line count: 16
Word count: 101

O traurig, traurig war meine Seele
Language: German (Deutsch)  after the French (Français) 
O traurig, traurig war meine Seele
Wegen, wegen einer Frau.

Ich habe mich nicht getröstet
Obgleich mein Herz verloren ist.

Obgleich mein Herz, obgleich meine Seele
Weit von dieser Frau entflohen waren.

Ich habe mich nicht getröstet
Obgleich mein Herz verloren ist.

Und mein Herz, mein zu empfindliches Herz
Sagt meiner Seele : Ist es möglich,

Ist es möglich, -- war es, --
Diese stolze Verbannung, diese traurige Verbannung ?

Meine Seele sagt meinem Herzen : Weiß ich
Selbst, was diese Falle mit uns machen will,

Anwesend sein, obwohl verbannt, 
Obgleich weit entfernt ? 

Authorship

  • Translation from French (Français) to German (Deutsch) copyright © 2012 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2012-10-02 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:05:04
Line count: 16
Word count: 92