by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
Quand l'âme prête l'oreille
Language: French (Français)  after the Dutch (Nederlands)
Quand l'âme prête l'oreille . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in Dutch (Nederlands) by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899), no title, written 1860
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Vic Nees (b. 1936), "Quand l'âme prête l'oreille" [four-part mixed chorus a cappella]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Mary Ellis Opdycke ; composed by Lodewijk Mortelmans.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
This page was added to the website: 2012-11-05