Weil nun wieder Frühling ist
Language: English
Available translation(s): FRE
Weil nun wieder Frühling ist,
Leute,
streu ich butterblumengelber Kasper
[lachend]1
Lauter lilablaue Asternblüten,
hei, ins helle Feld!
Lilablaue Astern, liebe Leute,
Astern
blühn im deutschen Vaterland bekanntlich
bloß im Herbst.
[Aber]1 ich, ich butterblumengelber Kasper,
streue,
[weil nun wieder heller Frühling ist,
tanzend]1
tausend dunkelblaue Asternblüten,
hei, in alle Welt!
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)
Confirmed with Richard Dehmel, Gesammelte Werke in drei Bänden. Zweiter Band, S. Fischer Verlag, Berlin, 1913, page 40.
1 omitted by Künneke
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Le guignol du printemps", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Linda Godry
This text was added to the website: 2009-08-24
Line count: 16
Word count: 51
Le guignol du printemps
Language: French (Français)  after the English
Parce que le printemps est maintenant revenu,
Braves gens,
moi, guignol jaune bouton d'or, je sème
en riant
des fleurs d'aster bleu lilas pur,
hé, dans les champs clairs !
Les aster bleu lilas, braves gens,
les asters,
c'est connu, au pays allemand, ne fleurissent
qu'en automne.
Mais moi, moi guignol jaune bouton d'or,
je sème,
parce que le printemps est maintenant revenu,
en dansant,
mille fleurs d'aster bleu foncé,
hé, partout dans le monde !
Authorship:
- Translation from English to French (Français) copyright © 2012 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2012-11-13
Line count: 16
Word count: 76