by Anonymous / Unidentified Author
Bei Dir!
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Mit meiner Liebe, meinem Glücke, Bist du gezogen übers Meer. Dich suchen meine feuchten Blicke, Und finden ach! Dich nimmermehr. Doch strahlt in meinen tiefen Jammer Ein einz'ger Sonnenstrahl so mild, Denn drinn' in meines Herzens Kammer lebt fort und fort dein süßes Bild drum kehr' ich oftmals in mir ein, um nur recht viel, bei dir zu sein!
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mathilde, Baroness Willy de Rothschild (1832 - 1924), "Bei Dir!", published 1887 [voice and piano], from Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 8, Mainz, Schott [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , title 1: "With you!", copyright © 2012
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2012-11-20
Line count: 10
Word count: 59