Thank you to all the generous supporters who helped us raise $15,792 for our site-renewal project! We can't wait for you to see what we're building! Your ongoing donations are essential for The LiederNet Archive to continue in its mission of providing this unique resource to the world, so if you didn't get a chance to contribute during the overhaul drive, your help in any amount is still valuable.

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.

Sound the Flute!

Language: English

Sound the Flute!
Now [it's]1 mute.
Birds delight
Day and Night;
In the dale,
Lark in Sky,2
Merrily, Merrily, Merrily,
To welcome in the Year.

Little Boy,
Full of Joy;
Little Girl,
Sweet and small;
Cock does crow,
So do you;
Merry voice,
Infant noise;
Merrily, Merrily, 
To welcome in the Year.

Little Lamb,
Here I am;
Come and [lick
My white neck;]3
Let me pull
Your soft Wool;
Let me kiss
Your soft face;
Merrily, Merrily, 
[We]4 welcome in the Year.

Translation(s): GER WEL

List of language codes

J. Franco sets stanzas 2-?

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 MacNutt: "'tis"
2 Dougherty inserts "Out of sight" after this line
3 MacNutt: "play/ Hours away"
4 MacNutt: "To"

Submitted by Emily Ezust [Administrator] and Garrett Medlock [Guest Editor]


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

This text (or a part of it) is used in a work
  • by Sven-David Sandström (b. 1942), "Spring -- Introduction -- Earth's answer", 1978, published c1983, first performed 1983 [double mixed chorus a cappella], note : texts are intermixed ; Stockholm : Nordika Musikförlaget

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Bertram Kottmann , "Lenz", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission ; composed by Gary Bachlund.
  • Also set in Welsh (Cymraeg), a translation by William Evans (1883 - 1968) , copyright © GER ; composed by Dilys Elwyn-Edwards, née Roberts.

Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2019-04-25 21:06:59

Line count: 29
Word count: 83

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust


Language: German (Deutsch) after the English

Nun ist's still.
Gestern, heut,
Vögleins Freud;
drunt' im Tal,
Lerche steigt,
alles zeigt
fröhlich grüßt, fröhlich grüßt den Lenz in diesem Jahr.

Büblein heut
strahlt vor Freud;
klein und fein;
stimmt dabei
freudig ein,
fröhlich grüßt, fröhlich grüßt den Lenz in diesem Jahr.

Lämmchen klein
hol mich ein.
Stups mich dann
zärtlich an.
Ich zupf schnell
dein weich' Fell
schmus' mit dir
kleines Tier
fröhlich grüß, fröhlich grüß ich dich in diesem Jahr.

IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Submitted by Bertram Kottmann


Based on
  • a text in English by William Blake (1757 - 1827), "Spring", appears in Songs of Innocence and Experience, in Songs of Innocence, no. 15, first published 1789
      • This text was set to music by the following composer(s): James R. Adler, R. Graham Anderson, Athanasios Aronis, Ronald A. Beckett, Harold Blumenfeld, Jacques Blumenthal, William Bolcom, Rutland Boughton, Frederick Matthias Breydert, Havergal Brian, Benjamin Britten, Christopher Roland Brown, Vincent Henry Palmer Caillard, Sir, Edwin James Nairn Carr, John Charlton Crawford, William Crust, Norman Curtis, James D'Angelo, Harold Edwin Darke, Emma Lou Diemer, John Henry Diercks, Quenten Doolittle, Celius Dougherty, Thomas Frederick Dunhill, Dilys Elwyn-Edwards, née Roberts, Eric Fogg, Derek Foster, Johan Franco, Bernard Sidney Garte, Ole Carsten Green, Geoffrey Gwyther, Alfred Matthew Hale, Fritz Bennicke Hart, Eugene Hartzell, Christian Victor Hely-Hutchinson, Arthur Hinton, Joseph Charles Holbrooke, Chester Edward Ide, Wilfred Josephs, Mary Margaret Kelly, John Brodbin Kennedy, Theron Kirk, Peter Kirtley, Dorothy Hill Klotzman, Karl Richard Korte, David Krane, André Laporte, Paul F. Liljestrand, Bertram Luard-Selby, Walter Louis MacNutt, Charles T. Maclary, Douglas McGilvra, Robin Humphrey Milford, Michael Richard Miller, Robert Mueller-Hartmann, Havelock Nelson, Helmer Nørgaard, Morfydd Owen, Lloyd Alvin Pfautsch, Daniel Rogers Pinkham, Ellen Raskin, Joseph Roff, Landon Ronald, Sir, Sven-David Sandström, Francis George Scott, Charles Shadle, Elie Siegmeister, Walter Skolnik, Russell Smith, Johannes Somary, Øistein Sommerfeldt, Christopher Steel, Ronald Stevenson, John Austin Sykes, Randall Thompson, Felix Werder, Rudolph T. Werther, Herbert Dennis White, John David White, Maude Valérie White, Jonathan Peter Willcocks, Patrick Williams, James Walter Wilson, Charles Wood, Leslie Woodgate, Ruth Shaw Wylie. Go to the text.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Text added to the website: 2013-03-14 00:00:00.

Last modified: 2016-12-27 10:15:55

Line count: 28
Word count: 80