Wisło moja, Wisło szara
Language: Polish (Polski)
Available translation(s): ENG
Wisło moją, Wisło szara
Gdzie tak cicho płyniesz?
Skąd swe wody nazbierałaś
Mów, nim w morzu, zginiesz
Nazbierałam swoje wody
Z tej polskiej krainy
Z tej krainy ukochanej,
Nie ma nad nią innej
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Caren Moffett) , "My Vistula, grey Vistula", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Caren Moffett
This text was added to the website: 2013-03-30
Line count: 8
Word count: 33
My Vistula, grey Vistula
Language: English  after the Polish (Polski)
My Vistula, grey Vistula
Where are you flowing so quietly?
Where did your water come from?
Tell me, before you vanish into the sea.
I have gathered my water
from the Polish countryside,
from my most beloved country.
There is no other better
Authorship:
- Translation from Polish (Polski) to English copyright © 2013 by Caren Moffett, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2013-03-30
Line count: 8
Word count: 43