The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Verstohlen geht der Mond auf

Language: German (Deutsch)

Verstohlen geht der Mond auf,
Blau, blau Blümelein!
Durch Silberwölkchen führt sein Lauf;
Rosen im Tal, Mädel im Saal, o schönste Rosa!

Er steigt die blaue Luft hindurch,
Blau, blau Blümelein!
Bis daß er scheint auf Löwenburg;
Rosen im Tal, Mädel im Saal, o schönste Rosa!

O schaue Mond durchs Fensterlein,
Blau, blau Blümelein!
Schön Trude lock' mit deinem Schein;
Rosen im Tal, Mädel im Saal, o schönste Rosa!

Und siehst du mich und siehst du sie,
Blau, blau Blümelein!
Zwei treu're Herzen sahst du nie;
Rosen im Tal, Mädel im Saal, o schönste Rosa!


Translation(s): DUT ENG FRE IRI

List of language codes

About the headline (FAQ)

Submitted by Emily Ezust

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sharon Krebs) , "Stealthily the moon rises", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Furtive, la lune se lève", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
  • IRI Irish (Gaelic) [singable] (Gabriel Rosenstock) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2015-03-10 11:36:32
Line count: 16
Word count: 95

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Furtive, la lune se lève

Language: French (Français) after the German (Deutsch)

Furtive, la lune se lève,
Bleu, bleu, fleurette !
Sa course passe par les nuages argentés ;
Roses dans le val, fille dans la salle, ô splendide Rosa !

Elle monte dans le ciel bleu,
Bleu, bleu, fleurette !
Jusqu'à éclairer le Löwenburg ;
Roses dans le val, fille dans la salle, ô splendide Rosa !

Ô lune, regarde par la fenêtre,
Bleu, bleu, fleurette !
Attire la belle Trude par ta clarté ;
Roses dans le val, fille dans la salle, ô splendide Rosa !

Et si tu la vois, et si tu me vois,
Bleu, bleu, fleurette !
Tu ne verras jamais deux cœurs plus fidèles ;
Roses dans le val, fille dans la salle, ô splendide Rosa !


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2013 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., please ask the copyright-holder(s) directly.

    Pierre Mathé. Contact:
    <pmathe (AT) neuf (DOT) fr>

    If the copyright-holder(s) are unreachable for three business days, please write to:
    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)




Based on
  • a text in German (Deutsch) from Volkslieder (Folksongs) DUT ENG IRI
      • This text was set to music by the following composer(s): Johannes Brahms, E. Breiderhoff, George Henschel, Julius Joseph Maier, Karl Heinrich Carsten Reinecke, Paul Stöbe. Go to the text.

 

Text added to the website: 2013-04-21.
Last modified: 2014-06-16 10:05:10
Line count: 16
Word count: 121